top of page

Condiciones

ā€‹

Resumen de tƩrminos y condiciones

 

1 Alcance

 

2 ConclusiĆ³n del contrato

 

3 Precios, condiciones de pago

 

4 Entrega, Despacho

 

5 RetenciĆ³n del tĆ­tulo

 

6 Privacidad y responsabilidad

 

7 polĆ­tica de cancelaciĆ³n

 

8 DisposiciĆ³n Final

 

ā€‹

1 Alcance

 

Todas las entregas y servicios proporcionados por Say Trading GmbH (en adelante, el vendedor) estƔn sujetos a estos tƩrminos y condiciones generales (en lo sucesivo, "TCG"). Los acuerdos del consumidor (en lo sucesivo denominado "cliente") que se desvƭen de estos TƩrminos y Condiciones Generales no se aplican a menos que sean confirmados por escrito por el vendedor. Los acuerdos verbales no existen.

"Consumidor" en el sentido de estos tĆ©rminos y condiciones es cualquier persona fĆ­sica que concluye una transacciĆ³n legal con fines que no pueden atribuirse a su actividad profesional comercial o por cuenta propia.

 

2 ConclusiĆ³n del contrato

 

Las siguientes normas sobre la conclusiĆ³n de un contrato se aplican a todos los pedidos a travĆ©s de Internet shop www.ncng-shop.com

Si se concluye un contrato, el contrato viene con Ć©l.

ā€‹

Decir Trading Ltd

Sokelantstrasse 5

30165 HanĆ³ver

 

condiciĆ³n. 

La presentaciĆ³n de los productos en la tienda web no constituye una oferta de contrato legalmente vinculante, sino que solo sirven para permitir al cliente presentar una oferta vinculante. Al pedir los bienes deseados por el cliente (por correo electrĆ³nico o por telĆ©fono), hace una oferta vinculante para celebrar un contrato de compra. El vendedor confirma la recepciĆ³n del pedido con una confirmaciĆ³n de recepciĆ³n, que no representa una confirmaciĆ³n del pedido ni la aceptaciĆ³n de la oferta. A continuaciĆ³n, se comprueba la disponibilidad de las mercancĆ­as pedidas. Si ya no estĆ” disponible, el vendedor puede rescindir el contrato u ofrecer al cliente un producto comparable. Si no hay ningĆŗn producto comparable disponible o el cliente no quiere un producto comparable, se reembolsarĆ” cualquier pago realizado por el cliente. El vendedor debe aceptar la oferta del cliente en un plazo de 14 dĆ­as enviando al cliente una confirmaciĆ³n de pedido por escrito (por correo electrĆ³nico o fax), en la que la recepciĆ³n de la confirmaciĆ³n del pedido es decisiva, o solicitando al cliente que pague despuĆ©s de haber realizado su pedido. . Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo especificado, esto equivale a un rechazo y el cliente ya no estĆ” obligado por su declaraciĆ³n de intenciones. Dado que la tramitaciĆ³n del pedido y el contacto suelen realizarse por correo electrĆ³nico, el cliente debe asegurarse de que la direcciĆ³n de correo electrĆ³nico facilitada por Ć©l durante la tramitaciĆ³n del pedido sea correcta para que tambiĆ©n pueda recibir notificaciones del vendedor.

 

3 Precios, condiciones de pago

 

Los precios de lista vigentes en el momento del pedido se aplican a todas las entregas y servicios, a menos que se acuerde expresamente lo contrario. Los precios de lista son en euros e incluyen IVA. TambiƩn hay gastos de envƭo y embalaje especificados por separado.

Al cliente se le ofrecen las siguientes opciones de pago:

ā€‹

transferencia anticipada

En este caso, la transferencia deberĆ” realizarse inmediatamente despuĆ©s de la recepciĆ³n de la factura del pedido por parte del cliente, ya que el envĆ­o sĆ³lo se realizarĆ” tras la recepciĆ³n del pago. Si el pago no se recibe dentro de los 5 dĆ­as hĆ”biles posteriores al envĆ­o de la factura del vendedor al cliente, el vendedor tiene derecho a cancelar el pedido.

ā€‹

Paypal

Pago rĆ”pido y seguro con PayPal. Sus datos se registran en una ventana de terminal separada a travĆ©s de una conexiĆ³n segura a PayPal.

Los envĆ­os a paĆ­ses fuera de la UniĆ³n Europea pueden tener costes adicionales que corren a cargo del cliente. Estos incluyen los costos de la transferencia de dinero, asĆ­ como los derechos e impuestos de importaciĆ³n.

 

4 Entrega, Despacho

 

Una vez recibido el pago, la entrega se realizarĆ” desde el almacĆ©n a la direcciĆ³n de entrega especificada por el cliente. La direcciĆ³n de entrega facilitada durante el proceso de pedido es decisiva.

El cliente debe asegurarse de que la direcciĆ³n de entrega especificada por Ć©l en el proceso de pedido sea correcta.

Si la mercancĆ­a se devuelve al vendedor porque no fue posible la entrega al cliente, el cliente correrĆ” con los gastos del envĆ­o fallido. A menos que el cliente no sea responsable de las circunstancias que llevaron a la entrega fallida o se le impidiĆ³ temporalmente aceptar la entrega, a menos que el vendedor le haya anunciado el servicio con una antelaciĆ³n razonable.

Cualquier informaciĆ³n sobre el plazo de entrega no es vinculante, a menos que se haya prometido la fecha de entrega como una excepciĆ³n.

En el caso de la recogida por cuenta propia, el vendedor informa primero al cliente por correo electrĆ³nico o por telĆ©fono de que la mercancĆ­a que ha pedido estĆ” lista para su recogida. DespuĆ©s de recibir esta notificaciĆ³n, el cliente puede recoger los bienes en el lugar de trabajo del vendedor despuĆ©s de consultar con el vendedor. En este caso, no se cobrarĆ”n gastos de envĆ­o.

 

5 RetenciĆ³n del tĆ­tulo

 

La propiedad de los bienes solo se transfiere del vendedor al cliente cuando el cliente ha realizado el pago completo al vendedor.

 

6 Privacidad y responsabilidad

 

El cliente acepta expresamente la recogida, tratamiento y uso de sus datos personales.

Los datos del pedido con detalles sobre el contrato cerrado son almacenados por el vendedor y, por supuesto, tratados de forma confidencial. Se excluye una transferencia a terceros sin el consentimiento del cliente.

Los tƩrminos y condiciones se envƭan al cliente, pero se pueden consultar en cualquier momento a travƩs del sitio web despuƩs de que se haya celebrado el contrato.

 

7 polĆ­tica de cancelaciĆ³n

 

El cliente puede revocar la declaraciĆ³n del contrato en un plazo de 14 dĆ­as sin indicar los motivos en forma de texto (por ejemplo, carta, fax, correo electrĆ³nico) o, si se le deja el artĆ­culo antes de la fecha lĆ­mite, tambiĆ©n devolviĆ©ndolo. El perĆ­odo comienza despuĆ©s de recibir esta instrucciĆ³n en forma de texto, pero no antes de que el destinatario reciba la mercancĆ­a (en el caso de entregas recurrentes de mercancĆ­as similares, no antes de recibir la primera entrega parcial) y no antes de que hayamos cumplido con nuestras obligaciones de informaciĆ³n. de acuerdo con el artĆ­culo 246 Ā§ 2 en conjunto con el Ā§ 1 pĆ”rrafo 1 y 2 EGBGB, asĆ­ como nuestras obligaciones de acuerdo con el Ā§ 312 g pĆ”rrafo 1 frase 1 BGB en relaciĆ³n con el artĆ­culo 246 Ā§ 3 EGBGB. El envĆ­o oportuno de la cancelaciĆ³n o del artĆ­culo es suficiente para cumplir con el plazo de cancelaciĆ³n. Los productos que han sido refinados a travĆ©s de la personalizaciĆ³n (por ejemplo, sudaderas con capucha con estampados personales adicionales) estĆ”n excluidos del derecho de devoluciĆ³n.

La revocaciĆ³n debe ser enviada a:

 

Decir Trading Ltd

Sokelantstrasse 5

30165 HanĆ³ver

order@ncng-shop.com

 

Consecuencias de la revocaciĆ³n

En caso de revocaciĆ³n efectiva, se devolverĆ”n los servicios recibidos por ambas partes y se renunciarĆ” a cualquier beneficio (por ejemplo, intereses). Si el cliente no puede devolver o entregar el servicio y los beneficios recibidos (por ejemplo, ventajas de uso) o solo parcialmente o solo en una condiciĆ³n deteriorada al vendedor, el vendedor debe compensar al vendedor a este respecto. El cliente sĆ³lo tiene que indemnizar por el deterioro del artĆ­culo y por los usos que realice si el uso o deterioro se debe a una manipulaciĆ³n del artĆ­culo que va mĆ”s allĆ” del examen de la propiedad y funcionalidad. "Comprobar las propiedades y la funcionalidad" significa probar y probar los productos respectivos, como es posible y habitual en una tienda minorista. El cliente tiene que hacerse cargo de los costes habituales de la devoluciĆ³n si los productos entregados corresponden a los pedidos. De lo contrario, si tenemos la culpa, el envĆ­o de devoluciĆ³n es gratuito para Ć©l o estos costos son reembolsados posteriormente por el vendedor. Las obligaciones de reembolso de los pagos deben cumplirse en un plazo de 30 dĆ­as. El plazo comienza para el cliente con el envĆ­o de su declaraciĆ³n de revocaciĆ³n o el artĆ­culo, para el vendedor con su recibo.

 

Fin de la revocaciĆ³n

 

8 DisposiciĆ³n Final

 

La ley alemana se aplica exclusivamente, excluyendo la ley de ventas de la ONU y la UE, tambiƩn en entregas transfronterizas

En caso de que una disposiciĆ³n de estos tĆ©rminos y condiciones generales o una disposiciĆ³n en el marco de otros acuerdos en este contrato sea ineficaz, esto no afectarĆ” la efectividad de los otros acuerdos. La regulaciĆ³n legal toma entonces el lugar de la regulaciĆ³n ineficaz.

El domicilio social del vendedor se acuerda como el lugar de jurisdicciĆ³n para comerciantes, empresarios, personas de derecho pĆŗblico o fondos especiales de derecho pĆŗblico, en la medida en que esto sea legalmente permitido.

El lugar de cumplimiento de todas las obligaciones derivadas de la relaciĆ³n contractual es la sede respectiva del vendedor.

(Salvo errores de imprenta o tipogrƔficos y errores)

bottom of page